kode adsense disini
Hot Best Seller

The Masnavi I Manavi of Rumi Complete 6 Books

Availability: Ready to download

Also known as THE SPIRITUAL COUPLETS OF MAULANA JALALU-'D-DlN MUHAMMAD RUMI with active Table of Contents for easy Kindle navigation. The Masnavi, Masnavi-I Ma'navi or Mesnevi (Turkish), also written Mathnawi, Ma'navi, or Mathnavi, is an extensive poem written in Persian by Jalal al-Din Muhammad Rumi, the celebrated Persian Sufi saint and poet. It is one of the best known a Also known as THE SPIRITUAL COUPLETS OF MAULANA JALALU-'D-DlN MUHAMMAD RUMI with active Table of Contents for easy Kindle navigation. The Masnavi, Masnavi-I Ma'navi or Mesnevi (Turkish), also written Mathnawi, Ma'navi, or Mathnavi, is an extensive poem written in Persian by Jalal al-Din Muhammad Rumi, the celebrated Persian Sufi saint and poet. It is one of the best known and most influential works of both Sufism and Persian literature. The Masnavi is a series of six books of poetry that amount to about 25,000 verses or 50,000 lines. It is a spiritual writing that teaches Sufis how to reach their goal of being in true love with God. The title Masnavi-I Ma'navi means "Rhyming Couplets of Profound Spiritual Meaning." Rumi himself referred to the Masnavi as "the roots of the roots of the roots of the (Islamic) Religion.". The Masnavi is a poetic collection of rambling anecdotes and stories derived from the Quran, hadith sources, and everyday tales. Stories are told to illustrate a point and each moral is discussed in detail. It incorporates a variety of Islamic wisdom but primarily focuses on emphasizing inward personal Sufi interpretation. This work by Rumi is referred to as a “sober” Sufi text. It reasonably presents the various dimensions of Sufi spiritual life and advices disciples on their spiritual paths. “More generally, it is aimed at anyone who has time to sit down and ponder the meaning of life and existence.” The Masnavi was a Sufi masterpiece started during the final years of Rumi’s life. He began dictating the first book around the age of 54 around the year 1258 and continued composing verses until his death in 1273. The sixth and final book would remain incomplete. Each book consists of about 4,000 verses and contains its own prose introduction and prologue. Considering there are no epilogues, one must read the proceeding volumes to fully benefit from the wisdom presented by Rumi. Some scholars suggest that in addition to the incomplete work of Book 6, there might be a seventh volume. The six books of the Masnavi can be divided into three groups of two because each pair is linked by a common theme: Books 1 and 2: They “are principally concerned with the nafs, the lower carnal self, and its self-deception and evil tendencies.” Books 3 and 4: These books share the principal themes of Reason and Knowledge. These two themes are personified by Rumi in the Biblical and Quranic figure of the Prophet Moses.” Books 5 and 6: These last two books are joined by the universal ideal that man must deny his physical earthly existence to understand God’s existence. About the Publisher Orange Sky Project is a publisher of historical writings, such as: Philosophy, Classics, Science, Religion, Esoteric and Mythology in Kindle format. Orange Sky Project is about sharing information in Kindle format, not about making money. All books are priced at lowest prices.


Compare
kode adsense disini

Also known as THE SPIRITUAL COUPLETS OF MAULANA JALALU-'D-DlN MUHAMMAD RUMI with active Table of Contents for easy Kindle navigation. The Masnavi, Masnavi-I Ma'navi or Mesnevi (Turkish), also written Mathnawi, Ma'navi, or Mathnavi, is an extensive poem written in Persian by Jalal al-Din Muhammad Rumi, the celebrated Persian Sufi saint and poet. It is one of the best known a Also known as THE SPIRITUAL COUPLETS OF MAULANA JALALU-'D-DlN MUHAMMAD RUMI with active Table of Contents for easy Kindle navigation. The Masnavi, Masnavi-I Ma'navi or Mesnevi (Turkish), also written Mathnawi, Ma'navi, or Mathnavi, is an extensive poem written in Persian by Jalal al-Din Muhammad Rumi, the celebrated Persian Sufi saint and poet. It is one of the best known and most influential works of both Sufism and Persian literature. The Masnavi is a series of six books of poetry that amount to about 25,000 verses or 50,000 lines. It is a spiritual writing that teaches Sufis how to reach their goal of being in true love with God. The title Masnavi-I Ma'navi means "Rhyming Couplets of Profound Spiritual Meaning." Rumi himself referred to the Masnavi as "the roots of the roots of the roots of the (Islamic) Religion.". The Masnavi is a poetic collection of rambling anecdotes and stories derived from the Quran, hadith sources, and everyday tales. Stories are told to illustrate a point and each moral is discussed in detail. It incorporates a variety of Islamic wisdom but primarily focuses on emphasizing inward personal Sufi interpretation. This work by Rumi is referred to as a “sober” Sufi text. It reasonably presents the various dimensions of Sufi spiritual life and advices disciples on their spiritual paths. “More generally, it is aimed at anyone who has time to sit down and ponder the meaning of life and existence.” The Masnavi was a Sufi masterpiece started during the final years of Rumi’s life. He began dictating the first book around the age of 54 around the year 1258 and continued composing verses until his death in 1273. The sixth and final book would remain incomplete. Each book consists of about 4,000 verses and contains its own prose introduction and prologue. Considering there are no epilogues, one must read the proceeding volumes to fully benefit from the wisdom presented by Rumi. Some scholars suggest that in addition to the incomplete work of Book 6, there might be a seventh volume. The six books of the Masnavi can be divided into three groups of two because each pair is linked by a common theme: Books 1 and 2: They “are principally concerned with the nafs, the lower carnal self, and its self-deception and evil tendencies.” Books 3 and 4: These books share the principal themes of Reason and Knowledge. These two themes are personified by Rumi in the Biblical and Quranic figure of the Prophet Moses.” Books 5 and 6: These last two books are joined by the universal ideal that man must deny his physical earthly existence to understand God’s existence. About the Publisher Orange Sky Project is a publisher of historical writings, such as: Philosophy, Classics, Science, Religion, Esoteric and Mythology in Kindle format. Orange Sky Project is about sharing information in Kindle format, not about making money. All books are priced at lowest prices.

30 review for The Masnavi I Manavi of Rumi Complete 6 Books

  1. 4 out of 5

    Ahmad Sharabiani

    Masnavi I Ma'navi: The Spiritual Couplets of Maulana Jalalu-'D'din Muhammad Rumi The Masnavi, or Masnavi-i Ma'navi, also written Mesnevi, Mathnawi, or Mathnavi, is an extensive poem written in Persian by Jalal al-Din Muhammad Balkhi also known as Rumi, the celebrated Persian Sufi poet. It is one of the best known and most influential works of Sufism. The Masnavi is a series of six books of poetry that together amount to around 25,000 verses or 50,000 lines. It is a spiritual text that teaches Suf Masnavi I Ma'navi: The Spiritual Couplets of Maulana Jalalu-'D'din Muhammad Rumi The Masnavi, or Masnavi-i Ma'navi, also written Mesnevi, Mathnawi, or Mathnavi, is an extensive poem written in Persian by Jalal al-Din Muhammad Balkhi also known as Rumi, the celebrated Persian Sufi poet. It is one of the best known and most influential works of Sufism. The Masnavi is a series of six books of poetry that together amount to around 25,000 verses or 50,000 lines. It is a spiritual text that teaches Sufis how to reach their goal of being truly in love with God. تاریخ نخستین خوانش این نسخه: ماه فوریه سال 2001 میلادی عنوان: مثنوی معنوی؛ شاعر: رومی؛ مقدمه: محمدعلی اسلامی ندوشن؛ خوشنویس مقدمه: غلامحسین امیرخانی؛ تذهیب شمسه: محمد طریقتی؛ خوشنویس متن به خط نستعلیق: سیدعلی سجادی؛ تهران، انجمن خوشنویسان ایران، 1379، شابک: 9646271022؛ اثری نفیس با چاپ بسیار خوب از انجمن خوشنویسان ایران، اسم کتاب درعنوان فارسی روی جلد: مثنوی جلال الدین محمد مولوی، در اوراق مشخصات عنوان اثر: مثنوی مولوی؛ و در پشت جلد: مثنوی معنوی: با حروف لاتین نوشته شده است، شامل مقدمه، دفتر اول تا ششم بشنو از نی چون حکایت میکند، - وز جدائیها شکایت میکند کز نیستان تا مرا ببریده اند، - از نفیرم مرد و زن نالیده اند سینه خواهم شرحه شرحه از فراق، - تا بگویم شرح درد اشتیاق هر کسی کو دور ماند از اصل خویش، - باز جوید روزگار وصل خویش من به هر جمعیتی نالان شدم، - جفت بدحالان و خوشحالان شدم هر کسی از ظن خود شد یار من، - از درون من نجست اسرار من سر من از ناله من دور نیست، - لیک چشم و گوش را آن نور نیست تن زجان و جان ز تن مستور نیست، - لیک کس را دید جان دستور نیست آتش است این بانگ نای و نیست باد، - هر که این آتش ندارد نیست باد آتش عشقست کاندر نی فتاد، - جوشش عشقست کاندر می فتاد گزینش: ا. شربیانی

  2. 4 out of 5

    Ahmad Sharabiani

    Masnavi I Ma'navi: The Spiritual Couplets, Jalaluddin Mevlana Rumi The Masnavi, or Masnavi-i Ma'navi, also written Mesnevi, Mathnawi, or Mathnavi, is an extensive poem written in Persian by Jalal al-Din Muhammad Balkhi also known as Rumi, the celebrated Persian Sufi poet. It is one of the best known and most influential works of Sufism. The Masnavi is a series of six books of poetry that together amount to around 25,000 verses or 50,000 lines. It is a spiritual text that teaches Sufis how to rea Masnavi I Ma'navi: The Spiritual Couplets, Jalaluddin Mevlana Rumi The Masnavi, or Masnavi-i Ma'navi, also written Mesnevi, Mathnawi, or Mathnavi, is an extensive poem written in Persian by Jalal al-Din Muhammad Balkhi also known as Rumi, the celebrated Persian Sufi poet. It is one of the best known and most influential works of Sufism. The Masnavi is a series of six books of poetry that together amount to around 25,000 verses or 50,000 lines. It is a spiritual text that teaches Sufis how to reach their goal of being truly in love with God. تاریخ نخستین خوانش این نسخه: فوریه سال 1984 میلادی؛ خوانش نسخه دیگر ماه فوریه سال 1996 میلادی و فوریه سال 2001 میلادی عنوان: مثنوی معنوی مولانا جلال الدین محمد بلخی رومی معروف به مثنوی وقار؛ به کوشش: حمد رمضانی؛ خط از: وقار؛ تهران، پدیده، 1362؛ شش جلد در یک مجلد؛ موضوع: شعر فارسی سده هفتم هجری قمری - سده 13 م جسم خاک، از عشق بر افلاک شد، کوه در رقص آمد و چالاک شد مثنوی معنوی

  3. 5 out of 5

    Ghada Abd Elsalam

    قارئ ديوان المثنوي لجلال الدين الرومي يلحظ طغيان الفكرة على التعبير، والمعنى على التركيب اللفظي، والمضمون على الأسلوب، كما يلحظ عنفوان التجربة الشعرية الصوفية. فهو يعرف كيف ينظر إلى العالم من نافذة العقيدة، ونلمس ذلك في تعابيره وأفكاره ومضامينه وصوره وأخيلته وقدرته على تطويع تجربته المتدفقة من وراء الوعي والشعور والتعقل وحرارة التجربة وتوهج الانفعال. وقوة الخيال لدى الرومي تجعلنا نستمر في قراءة أشعاره، إذ نجد التناصات الشعرية التي لا تحصى ومصدرها الآيات القرآنية. مــولانـا جلال الدين الرومي حقا قارئ ديوان المثنوي لجلال الدين الرومي يلحظ طغيان الفكرة على التعبير، والمعنى على التركيب اللفظي، والمضمون على الأسلوب، كما يلحظ عنفوان التجربة الشعرية الصوفية. فهو يعرف كيف ينظر إلى العالم من نافذة العقيدة، ونلمس ذلك في تعابيره وأفكاره ومضامينه وصوره وأخيلته وقدرته على تطويع تجربته المتدفقة من وراء الوعي والشعور والتعقل وحرارة التجربة وتوهج الانفعال. وقوة الخيال لدى الرومي تجعلنا نستمر في قراءة أشعاره، إذ نجد التناصات الشعرية التي لا تحصى ومصدرها الآيات القرآنية. مــولانـا جلال الدين الرومي حقا اتمني مقابلتك والتحدث اليك:)

  4. 4 out of 5

    Ahmad Sharabiani

    Masnavi I Ma'navi: The Spiritual Couplets of Maulana Jalalu-'D'din Muhammad Rumi تاریخ نخستین خوانش این نسخه: فوریه سال 1984 میلادی مثنوی معنوی، اثر مولانا جلال الدین محمد بلخی یا رومی، شاعر و صوفی پارسی گو، که به درخواست شاگردش، حسام الدین حسن چلبی، در سالهای 662 هجری قمری تا 672 هجری قمری معادل (1260 میلادی) تالیف شد. عنوان کتاب: «مثنوی»، در واقع نوعی از ساختار و قالب شعر است، که در این کتاب مولانا از آن ساختار، سود برده است. این کتاب بیش از بیست و شش هزار بیت است که در شش دفتر گرد آمده است. ا. Masnavi I Ma'navi: The Spiritual Couplets of Maulana Jalalu-'D'din Muhammad Rumi تاریخ نخستین خوانش این نسخه: فوریه سال 1984 میلادی مثنوی معنوی، اثر مولانا جلال الدین محمد بلخی یا رومی، شاعر و صوفی پارسی گو، که به درخواست شاگردش، حسام‌ الدین حسن چلبی، در سالهای 662 هجری قمری تا 672 هجری قمری معادل (1260 میلادی) تالیف شد. عنوان کتاب: «مثنوی»، در واقع نوعی از ساختار و قالب شعر است، که در این کتاب مولانا از آن ساختار، سود برده است. این کتاب بیش از بیست و شش هزار بیت است که در شش دفتر گرد آمده است. ا. شربیانی

  5. 5 out of 5

    Dean Isensee

    This the most wonderful teaching collection of mystical life every created. Rumi has become the most widely read poet of the past century yet not many realize the true depths of his experience as a mystic. There are so many levels of all that exists in the Mathnawi. It is not just a book but a journey.

  6. 5 out of 5

    peiman-mir5 rezakhani

    دوستانِ گرانقدر و خردگرا، سه پنجمِ «مثنوی معنوی»، سخنانی ساده بیش نیست که همگان را توان گفتن است، که «مولوی» که یادش گرامی باد، خردمندانه و به عمد در کتابِ «مثنوی» گنجانده است. چرا که «مولوی»، مجبور بوده است تا خود را از ترسِ متولیّان دین و عرب پرستانِ متعصب و نادان، در مضامینِ دینی استتار کند.... چنانکه بسیاری از نویسندگانِ دیگر نیز چنین کرده اند تا از فهمِ رازِ کلامِ آنها، فتوایِ قتلشان را استخراج نکنند دوستانِ گرامی، «مولوی» ، تا توانسته، مطلبی خاص را کِش داده است، تا اصل را، در وصله ای پنهان دوستانِ گرانقدر و خردگرا، سه پنجمِ «مثنوی معنوی»، سخنانی ساده بیش نیست که همگان را توان گفتن است، که «مولوی» که یادش گرامی باد، خردمندانه و به عمد در کتابِ «مثنوی» گنجانده است. چرا که «مولوی»، مجبور بوده است تا خود را از ترسِ متولیّان دین و عرب پرستانِ متعصب و نادان، در مضامینِ دینی استتار کند.... چنانکه بسیاری از نویسندگانِ دیگر نیز چنین کرده اند تا از فهمِ رازِ کلامِ آنها، فتوایِ قتلشان را استخراج نکنند دوستانِ گرامی، «مولوی» ، تا توانسته، مطلبی خاص را کِش داده است، تا اصل را، در وصله ای پنهان کند... « مولوی»، سخنانِ کلیدیِ خود را، در لابلایِ همان ساده گویی ها، نهان کرده است عزیزانم و دوستانِ خردگرا، مسئلۀ بسیار مهّم این است که، حوزه نشینانِ مذهبِ شیعه ، از سرسخت ترین مخالفانِ آثارِ مولوی هستند، و چون دستشان به او نرسید، سعی کردند در طولِ زمان، آثارِ او را، به نوعی با موازینِ فقهِ مذهبِ خود منطبق، و مولوی را به نفعِ خویش مصادره کنند... و این عرب پرستانِ بیشعور، با دستکاری و تحریف در نوشته ها و ابیاتِ « مولوی» سعی کردند به نوعی بارِ پیامهایِ عقلانی و انسانی او را، به نفعِ مکتبِ خود بنامند... در آثارِ « مولوی» ده ها و صدها تحریف و ابیاتِ دروغین وارد شده است برایِ مثال، به این ابیات دقت کنید که این احمق ها چگونه آنها را تحریف کردند در این کتاب نوشته شده پایِ «استدلالیان» ، چوبین بود پایِ چوبین، سخت بی تمکین بود عزیزانم، « مولوی» اشعار و سخنانش سرشار از استدلال است، چگونه میتوانسته پای استدلالیان را چوبین بداند!!؟... دوستانِ بزرگوار، این بیت در اصل به صورتِ زیر بوده است پایِ «اسطرلابیان» چوبین بود پایِ چوبین، سخت بی تمکین بود عزیزانم، همانطور که از این بیت شعر، مشخص است، « مولوی» پایِ آن کسانی را که امورِ خود را بر اساسِ «اسطرلاب» و خرافات و توهماتِ دینی و مذهبی استوار کرده اند را چوبین و حرکتشان را ناقص می داند، نه استدلال گرانِ متّکی به خرد و تحلیل را، که خود نیز یکی از آنهاست ------------------------------------------------------------------------------ حال به این بیت دقت کنید غیرِ آن قطبِ زمان دیده ور «کز ثباتش کوه گردد «خیره سر عزیزانم این بیت اصلاً برای جنابِ « مولوی» نیست و این حرام زاده هایِ متقلب باز تحریف کرده اند... این بیت مثلاً اشاره به پیامبرِ عرب محمد رسول الله دارد، و گفته فقط محمد است که اصلِ استدلالِ بشریت و عالم است، و مابقی بیهوده هستند... چرا باید « مولوی» همچین شعری بی معنی و مسخره بگه؟؟! نکتۀ مهّم که این تحریف گران را رسوا میکند این است که، کلمۀ «خیره سر»، که در مصرعِ دومِ این بیتِ دروغین آمده، اصلاً در ادبیاتِ دورانِ «مولوی» هنوز به وجود نیامده بوده، که « مولوی» از آن استفاده کند در دفترِ اول، نالیدنِ ستونِ حنّانه در قصّۀ «اُستون حنّانه»، صرف ِنظر از چند بیت، مابقی بی پایه و اساس است که منظورِ «مولوی » نیز، همان چند بیت بیشتر نبوده است... و «مولوی» هم مثلِ هر انسانِ عاقل و خردمند، خوب میدانسته که چوبی خشک از درختِ نخل، که در سقفِ مسجدِ مدینه بوده، نمیتواند ناله کند و سخن بگوید... این خزعبلات تنها ساختۀ ذهنِ موجوداتِ بیشعور و بیمار بوده است ------------------------------------------------------------------------------ در پایان به شعری زیبا از این کتاب اشاره میکنم ما در این انبار، گندم می کنیم گندمِ جمع آماده گُم می کنیم می نیندیشیم آخر ما، به هوش کین خلل در گندم است از مکرِ موش اوّل ای جان، دفعِ شّرِ موش کن وانگهان در جمعِ گندم، جوش کن دوستانِ بزرگوار و خردمند، فریبِ تحریفات و تفسیرهایِ کسانی همچون « محمد تقی جعفری» را نخورید، که این شعر را به قولِ خودش به نفعِ اسلام تفسیر کرده است ایرانیانِ خردگرا، در این شعر 3 موردِ اساسی دیده می شود: « انبار» و « گندم» و « موش» ... نورِ چشمانم دقت کنید که، «انبار»، همین جان و تنِ من و شما است، که بدین شکل، در این هستی حضور دارد و من و شما را، به شمایلی که در آن هستیم، شکل داده است و «گندم»، اندوخته ها و کسبِ دانش و علومِ مختلف است... و شاملِ دانش و خردی است که در این انبار ذخیره میشود....که بی فهمِ این اندوخته ها، انسان را معنایی نیست،... که بدونِ اندوختۀ دانش و خرد، انسان، جز جسدی متعفّن، هیچ نخواهد بود و «موش»، آن عناصرِ بیمار و منحرفی است که، در شعورِ انسانها، پَرسه میزند، و همۀ حقیقیِ ما را در خود می خورد، و قربانیِ خود می کند... این موش هایِ کثیف، چیزی جز تربیت و آموزشِ غلط و باورهایِ اشتباه و احمقانه به موهوماتِ دینی و مذهبی، هیچ نیست این موشها، در تن و جانِ ما، و در معنویّتِ درونِ انسانیِ ما، برای خود، هویّتی مستقل ترتیب داده اند، که گاهی همۀ ما را، به حیلۀ خود ، هدایت و تفتیش می کنند... اگر ما، به نابود کردن موشها فهمی نداشته باشیم، در حیله هایِ هزار رنگِ آنها، رنگ خواهیم باخت عزیزانم، آگاه باشید که، بیشعوری و اعتقاد و تعصب به خرافات و موهوماتِ مذهبی، یکی از بزرگترین و فربه ترینِ این موش هایِ کثیف است پیروز باشید و ایرانی

  7. 4 out of 5

    Sepideh

    تا در طلب گوهر کانی کانی. تا در هوس لقمهٔ نانی نانی. این نکتهٔ رمز اگر بدانی دانی. هر چیزی که در جستن آنی آنی. مولانا ******************************************** روزها فکر من این است و همه شب سخنم که چرا غافل از احوال دل خویشتنم؟ از کجا آمده ام؟ آمدنم بهر چه بود؟ به کجا می روم آخر ننمایی وطنم مانده ام سخت عجب کز چه سبب ساخت مرا یا چه بوده است مراد وی از این ساختنم جان که از عالم علویست یقین میدانم رخت خود باز برآنم که همانجا فکنم مرغ باغ ملکوتم نیم از عالم خاک چند روزی قفسی ساخته ام از بدنم ای خوش آن روز تا در طلب گوهر کانی کانی. تا در هوس لقمهٔ نانی نانی. این نکتهٔ رمز اگر بدانی دانی. هر چیزی که در جستن آنی آنی. مولانا ******************************************** روزها فکر من این است و همه شب سخنم که چرا غافل از احوال دل خویشتنم؟ از کجا آمده ام؟ آمدنم بهر چه بود؟ به کجا می روم آخر ننمایی وطنم مانده ام سخت عجب کز چه سبب ساخت مرا یا چه بوده است مراد وی از این ساختنم جان که از عالم علویست یقین میدانم رخت خود باز برآنم که همانجا فکنم مرغ باغ ملکوتم نیم از عالم خاک چند روزی قفسی ساخته ام از بدنم ای خوش آن روز که پرواز کنم تا بر دوست به هوای سر کویش پر و بالی بزنم کیست در گوش که او میشنود آوازم یاکدامیست سخن میکند اندر دهنم کیست در دیده که از دیده برون می نگرد یا چه جانست نگویی که منش پیرهنم تا به تحقیق مرا منزل و ره ننمایی یکدم آرام نگیرم نفسی دم نزنم می وصلم بچشان تا در زندان ابد از سر عربده مستانه بهم درشکنم من به خود نامدم این جا که به خود باز روم آن که آورد مرا باز برد در وطنم تو مپندار که من شعر بخود می گویم تا که هشیارم و بیدار یکی دم نزنم شمس تبریز اگر روی بمن ننمایی والله این قالب مردار بهم درشکنم

  8. 5 out of 5

    Samaneh

    من مست و تو دیوانه ما را که برد خانه صد بار تو را گفتم کم خور دو سه پیمانه در شهر یکی کس را هشیار نمی بینم هر یک بتر از دیگر شوریده و دیوانه جانا به خرابات آ تا لذت جان بینی جان را چه خوشی باشد بی صحبت جانانه هر گوشه یکی مستی دستی زده بر دستی وان ساقی هر هستی با ساغر شاهانه

  9. 5 out of 5

    Ahmed

    مثنوي ….. مولانا جلال الدين الرومي(6أجزاء) بعض الكتب تلهم أرواحنا وتملأها حتى تفيض،وتدير عقولنا وتفتح لنا آفاقا جديدة مختلفة،هي تلك الكتب التي لو لم تقرأ غيرها لكفت وتتمنى الموت بعد أن تقرأها لأنها من الكتب التي تكتب حسن الختام،الكتب التي لأجلها قُدس القلم وما يسطره،لأن ما يكتبه ليس مجرد كلام يصبح هباء،بل حروف من نور سُطرت بنور. مولانا الرومي(رضي الله عنه وقدّس روحه) ينقل لنا تجربة حياته التي أفناها في البحث والحب،يبحث عن خلاص الروح وراحتها،يبحث عن السر والأصل لعله يهتدي ويدي وقد كان، ولحبه للبشر مثنوي ….. مولانا جلال الدين الرومي(6أجزاء) بعض الكتب تلهم أرواحنا وتملأها حتى تفيض،وتدير عقولنا وتفتح لنا آفاقا جديدة مختلفة،هي تلك الكتب التي لو لم تقرأ غيرها لكفت وتتمنى الموت بعد أن تقرأها لأنها من الكتب التي تكتب حسن الختام،الكتب التي لأجلها قُدس القلم وما يسطره،لأن ما يكتبه ليس مجرد كلام يصبح هباء،بل حروف من نور سُطرت بنور. مولانا الرومي(رضي الله عنه وقدّس روحه) ينقل لنا تجربة حياته التي أفناها في البحث والحب،يبحث عن خلاص الروح وراحتها،يبحث عن السر والأصل لعله يهتدي ويدي وقد كان، ولحبه للبشر أراد أن يُبصرهم وينير لهم الطريق الذي استهلك منه عمره كله. مولانا يخاطب أرواحنا التائهة وقلوبنا المظلمة بألفاظ كالحرير في نعومته ومتانته،فيسرد لنا ويحكي ويشرح ويحلل ويخطب وينادي لعله يجد مستجيب فيرد النداء،فروحه حاضرة في كل سطر وكل حرف من حروف الكتاب. المهم:نحن أمام كتاب شعر قديم،أفنى فيه مؤلفه عمره كله ولكنه لم يكن إنسان عادي فكان ما كتبه غير عادي أيضا، ولأنه ليس بالعربية وقرأته بالعربية فلن تجد فيه جرس الشعر المعتاد ولكنك ستجد الإلهام البشري المقدس في أسمى صوره. 6 أجزاء، كل جزء عضو حي يتناسق مع البقية ليكون كائن متكامل لا ينتمي إلى العالم البغيض بل ينتمي إلى الكون السامي الفريد. 6 أجزاء عن الإنسان، أفعاله وتصرفاته،حقوقه وواجباته،حبه وبغضه،طهره ودنسه،علوه وتدانيه،فنتءه وخلوده،حريته وجبره،روحه وبدنه،كل ما يحيط به، كل ما يؤثر فيه ويتأثر به. هو كتاب الإنسان. الجزء الرابع والخامس هما الأفضل، الأول يتحدث عن كمال الإنسان وكينونته، والثاني هو جزء الحرية، أما السادس فهو عن الطغيان والظلم، والجزء الثالث يتجلى الرومي فيتحدث عن الفناء والخلود، أما أول جزأين في السداسية العظيمة فهي ديباجة مذهبة عن الإنسان ككل.

  10. 4 out of 5

    Mehdi khani

    بار دیگر ما به قصّه آمدیم ما از آن قصّه برون خود کی شویم؟ گر به جهل آییم،آن زندانِ اوست ور به علم آییم،آن ایوانِ اوست ور به خواب آییم،مستانِ وییم ور به بیداری،به دستانِ وییم ور بگرییم،ابرِ پُر زرقِ وییم ور بخندیم،آن زمان برقِ وییم ور به خشم و جنگ،عکسِ قهرِ اوست ور به صلح و عذر،عکسِ مِهرِ اوست ما کییم اندر جهانِ پیچ پیچ؟ چون الف او خود چه دارد؟هیچ هیچ

  11. 5 out of 5

    Zeynab Babaxani

    خب! پایان مثنوی. و حرفی نیست :) مثنوی رو باید خوند. مثل حافظ. چون لذت رایگان و شایگانی هست . .. همین :)

  12. 5 out of 5

    Shokufeh شکوفه Kavani کاوانی

    بشنو از نی چون حکایت میکند وز جداییها شکایت میکند وز نیستان تا مرا ببریده اند از نفیرم ؛ مرد و زن نالیده اند.

  13. 4 out of 5

    Ahmed Abdelazim

    منظومةٌ أدبية فارسيّة عربية وتجربة صوفية على الطريقة المولوية وهو أصل من أصول الدين في كشف أسرار الوصول واليقين وهو فقه الله الأكبر وشرعُ الله الأزهر وبرهان الله الأظهر مثَلُ نورِه كمشكاةٍ فيها مصباح يُشرق إشراقا أنْور من الإصباح وهو جنان الجنان ذو العُيون والأغصان - كما قَال مولانا ، أو كما يُقال (قرآن الصوفيّة) ا استلهم روح الآيات المنزلة والأحاديث المجمّعه مُبحراً في معاني العشق والفناء والصحو والسكر قائدا إلى منارات السائرين ومقامات أهل اليقين على منهج العارف شمس الدين التبريزي بعد خَلوة تربو منظومةٌ أدبية فارسيّة عربية وتجربة صوفية على الطريقة المولوية وهو أصل من أصول الدين في كشف أسرار الوصول واليقين وهو فقه الله الأكبر وشرعُ الله الأزهر وبرهان الله الأظهر مثَلُ نورِه كمشكاةٍ فيها مصباح يُشرق إشراقا أنْور من الإصباح وهو جنان الجنان ذو العُيون والأغصان - كما قَال مولانا ، أو كما يُقال (قرآن الصوفيّة) ا استلهم روح الآيات المنزلة والأحاديث المجمّعه مُبحراً في معاني العشق والفناء والصحو والسكر قائدا إلى منارات السائرين ومقامات أهل اليقين على منهج العارف شمس الدين التبريزي بعد خَلوة تربوا على التسعين يوما أو تزيد مُفتتحا مثنويّته بالناي - حيث انين الروح إلى اللاهوت " لقد حلّ العِشق بطورِ سَيناء .. فثمل الطّور .. ولم يحتمل .. وخرّ موسى صعقا فمن راى كالناي سُمّا وترياقا.. ومن راى كالناي نجيّا ومشتاقا؟ " * بقي ان أشير إلى أنه كثيرا ما أوقف سرد قصصه مُعلنا عن عظته حيناً ، والِجاً في قصةٍ أخرى حِينا آخر وكما قالوا - فهو بحرٌ أنّا يُدركُ ساحِلُه

  14. 5 out of 5

    Hamed Mohamadkhani

    این کتاب بی شک یک معجزه مکتوب است و به قول دکتر شفیعی کدکنی، بزرگترین حماسه روحانی تاریخ بشریت است مثنوی تنها دیوان شعر فارسی است که به ظاهر با نام خدا آغاز نمی شود، و به ظاهر نا تمام رها می شود. در واقع متفاوت ترین اثر منظوم در زبان فارسی است. و حیرتمان وقتی افزون می شود که بدانیم تمام این اثر سترگ و تکرارنشدنی تاریخ بشر در یک فرآیند الهامی سروده شده است و معانی بلند موجود در آن مانند سیلابی بر روح و جان مولانا گذر کرده و بیان شده و شاگردان وی آن را کتابت کرده اند، و خود مولانا فقط 18 بیت اول مثن این کتاب بی شک یک معجزه مکتوب است و به قول دکتر شفیعی کدکنی، بزرگترین حماسه روحانی تاریخ بشریت است مثنوی تنها دیوان شعر فارسی است که به ظاهر با نام خدا آغاز نمی شود، و به ظاهر نا تمام رها می شود. در واقع متفاوت ترین اثر منظوم در زبان فارسی است. و حیرتمان وقتی افزون می شود که بدانیم تمام این اثر سترگ و تکرارنشدنی تاریخ بشر در یک فرآیند الهامی سروده شده است و معانی بلند موجود در آن مانند سیلابی بر روح و جان مولانا گذر کرده و بیان شده و شاگردان وی آن را کتابت کرده اند، و خود مولانا فقط 18 بیت اول مثنوی را نوشته است و باقی را در مجالس مثنوی خوانی، فی البداهه خوانده و دیگران نوشته اند. در خصوص تصحیح دکتر سروش هم باید گفت که تسلط بی چون و چرای ایشان بر مثنوی و دیوان شمس و به طور کلی با روح کلام حضرت مولانا، باعث می شود این تصحیح که خود بر اساس معتبرترین نسخه یعنی نسخه قونیه انجام شده است، نزدیکترین نسخه مثنوی به کلام مولانا باشد

  15. 4 out of 5

    Amir H

    خوندن مثنوی معنوی را به پیشنهاد همسرم شروع کردیم و هر شب چند بخش از اون را خواندیم تا امروز که دفتر اول تموم شد. اشعار مولوی بسیار زیبا و قوی و پر مفهوم و بعضا سخت بود اما در کنار آنها چند نکته توجه من رو جلب کرد: ۱- به نظر من قسمت بسیار غنی و با ارزش مثنوی معنوی حکایات و داستان هایی هست که مولوی با اونها شروع می کنه. مولوی برای رساندن مفهوم مورد نظرش به خوبی از این تمثیل ها و داستان ها استفاده کرده . ۲- اما نکته آزاردهنده برای من روش نگارش این داستان هاست به طوری که مولوی ابتدا یکی دو بیت از داستا خوندن مثنوی معنوی را به پیشنهاد همسرم شروع کردیم و هر شب چند بخش از اون را خواندیم تا امروز که دفتر اول تموم شد. اشعار مولوی بسیار زیبا و قوی و پر مفهوم و بعضا سخت بود اما در کنار آنها چند نکته توجه من رو جلب کرد: ۱- به نظر من قسمت بسیار غنی و با ارزش مثنوی معنوی حکایات و داستان هایی هست که مولوی با اونها شروع می کنه. مولوی برای رساندن مفهوم مورد نظرش به خوبی از این تمثیل ها و داستان ها استفاده کرده . ۲- اما نکته آزاردهنده برای من روش نگارش این داستان هاست به طوری که مولوی ابتدا یکی دو بیت از داستان میگه و بعدچهل پنجاه بیت به بیان سخت مفهوم رو توضیح میده. نا خودآگاه من رو یاد اون سریال هایی انداخت که هر قسمت رو با یه صحنه جذاب شروع میکنه اما ادامشون نمیده . ۳- در نهایت باید واقعا عاشق عرفان بود تا بتوانی خط به خط اشعار را بخوانی و لذت ببری. نگاه شخصی من با نگاه عارفانه مولوی تفاوت زیادی داره و این باعث شد نتوانم از بیان عرفانی مثنوی معنوی لذت ببرم. اما از داستان ها و زیبایی اشعار واقعا لذت بردم.

  16. 4 out of 5

    Parisa

    دفتر اول مثنوی معنوی خوانده شد در حاشیه بهترین سرگرمی ماه های اخیر ما (همسرم و من) همین یه ساعتی است که هر شب به شعر خواندن میگذره به قدری این مراسم برای ما لذت بخش شده که هر روز با ذوق منتظر رسیدن ساعت مقرر هستیم به شدت پیشنهاد می کنم ساعتی یا دقایقی رو با عزیزانتون به خواندن داستان کوتاه یا شعر یا مقاله بگذرونید ؛لذتی رو تجربه خواهید کرد که بسیار خوشایند است

  17. 5 out of 5

    Kebrit !!!

    ما سمیعیم و بصیریم و هشیم/ با شما نامحرمان ما خامشیم خامشیم و نعره تکرارمان/ می رود تا پایتخت یارمان

  18. 4 out of 5

    Amir

    مولانا را دوست دارم چون شعر را جدی نمی گرفت . مثل زندگی

  19. 5 out of 5

    Maryam Razmi

    یـار مـرا , غار مـرا , عشق جگر خـوار مـرا یـار تـوئی , غار تـوئی , خواجه نگهدار مـرا نوح تـوئی , روح تـوئی , فاتح و مفتوح تـوئی سینه مشروح تـوی , بر در اسرار مـرا نـور تـوئی , سـور تـوئی , دولت منصور تـوئی مرغ کــه طور تـوئی ,خسته به منقار مـرا قطره توئی , بحر توئی , لطف توئی , قهر تـوئی قند تـوئی , زهر تـوئی , بیش میازار مـرا حجره خورشید تـوئی , خانـه ناهیـد تـوئی روضه اومید تـوئی ,راه ده ای یار مـرا روز تـوئی , روزه تـوئی , حاصل در یـوزه تـوئی آب تـوئی , کوزه تـوئی , آب ده این بار مـرا دانه تـوئی , یـار مـرا , غار مـرا , عشق جگر خـوار مـرا یـار تـوئی , غار تـوئی , خواجه نگهدار مـرا نوح تـوئی , روح تـوئی , فاتح و مفتوح تـوئی سینه مشروح تـوی , بر در اسرار مـرا نـور تـوئی , سـور تـوئی , دولت منصور تـوئی مرغ کــه طور تـوئی ,خسته به منقار مـرا قطره توئی , بحر توئی , لطف توئی , قهر تـوئی قند تـوئی , زهر تـوئی , بیش میازار مـرا حجره خورشید تـوئی , خانـه ناهیـد تـوئی روضه اومید تـوئی ,راه ده ای یار مـرا روز تـوئی , روزه تـوئی , حاصل در یـوزه تـوئی آب تـوئی , کوزه تـوئی , آب ده این بار مـرا دانه تـوئی , دام تـوی , باده تـوئی , جام تـوئی پخته تـوئی , خام تـوئی , خام بمـگذار مـرا این تن اگر کم تندی , راه دلم کم زنـدی راه شـدی تا نبـدی , این همه گفتار مـرا

  20. 5 out of 5

    Amr Rabee

    ذووب في العشق كما تذوب الروح فيك .. يتبع

  21. 4 out of 5

    Kareman Mohammad

    الكتاب الاول من المثنوي الكتاب عبارة عن ثلاث أجزاء , الجزء الاول عن حياة الرومي مولده ونشأته وهكذا الجزء الثاني وهو الأهم هو نص المثنوي هو عبارة عن مجموعة من القصص كل قصة داخلها قصص تخدم نفس القصة ويرجع للقصة الأصلية , الهدف من كل قصة توصيل هدف أو صفة أو للتخلي عن صفة تحدث عن الكبرياء والغرور وإتباع الاشخاص الخطأ لمجرد المظهر وسمو النفس واتباع الحق والله وهكذا ممتع جدا وعميق البعض مفهوم والبعض غير مفهوم لذلك الجزء الثالث وهو شرح لنص المثنوي إما عن طريق توضيح المغزي من الكلام أو إرجاع القصة لشبيه الكتاب الاول من المثنوي الكتاب عبارة عن ثلاث أجزاء , الجزء الاول عن حياة الرومي مولده ونشأته وهكذا الجزء الثاني وهو الأهم هو نص المثنوي هو عبارة عن مجموعة من القصص كل قصة داخلها قصص تخدم نفس القصة ويرجع للقصة الأصلية , الهدف من كل قصة توصيل هدف أو صفة أو للتخلي عن صفة تحدث عن الكبرياء والغرور وإتباع الاشخاص الخطأ لمجرد المظهر وسمو النفس واتباع الحق والله وهكذا ممتع جدا وعميق البعض مفهوم والبعض غير مفهوم لذلك الجزء الثالث وهو شرح لنص المثنوي إما عن طريق توضيح المغزي من الكلام أو إرجاع القصة لشبيه لها في كتاب سابق أو مرتبطة بقصة في جزء آخر للمثنوي . الكتاب يُخاطب القلوب فمن لا يملك قلب ويريده عليه بالقراءة ولكن من لا يهتم بالقلب فلا يقرأ ! مما أعجبني ... وهو كثير جدا جدا جدا • كن جليساً لأهل المعني حتي تجد العطاء , فالروح الخالية من المعني هي بلا شك في هذا الجسد كأنها السيف الخشبي في الغمد , ما دام في غمده يكون ذا قيمة وعندما يخرج من غلافه يورد صاحبه موارد الهلاك ! • إن لحظة واحدة من صحبة الأولياء أفضل من مائة سنة من الطاعة بلا رياء , فإن كنت صخرة أو حجر مرمر عندما تلحق بصاحب قلب تصبح جوهراً , فاغرس حب الأطهار في سويداء الروح ولا تمنح القلب إلا نورهم الذي يرضي الروح , ولا تمضي نحو حي اليأس فهناك آمال , ولا تمضي صوب الظلمة فهناك شموس , والقلب يجذبك نحو حي أهل القلب, والجسد يجذبك نحو سجن الماء والطين,فهيا أمدد القلب بالغذاء من شريك القلب وأمضي واطلب الإقبال من أحد المقبلين • إن صنم نفوسكم يعد أم الأصنام , فالصنم حية لكن صنم النفس تنين , الصنم كماء كدر مختف في الإناء أما النفس فاعتبرها منبع الماء الكدر ! • عندما يريد الله أن يهتك ستر أحد يجعل ميله إلي الطعن في الأطهار , وإذا أراد الله أن يستر عيب أحد فإنه قليلا ما يتحدث عن عيوب من بهم عيوب , وعندما يريد الله أن يمد إلينا يد العون يجعل ميلنا نحو الضراعة . فما أسعدها تلك العين التي تكون باكية له , وما أعظمه ذلك القلب الذي يكون محترقاً به . وإن آخر كل بكاء يكون ضحكاً , والرجل الناظر إلي العاقبة عبد مبارك , وحيثما يكون ماء تكون خضرة , وحيثما يكون دمع جار تكون رحمة ! • هذه الدنيا سجن ونحن سجناء , فانقب السجن وخلص نفسك , وما هي الدنيا ؟! هي الغفلة عن الله . • تظهر الخفايا من ثم بأضدادها , ولما كان الحق لا ضد له يظل خفياً ! • بضد النور إذن عرفت النور , فالضد يبدي ضده عند الظهور ... وليس لنور الحق ضد في الوجود , حتي يمكن لك أن تدركه بضده , فلا جرم أن أبصارنا لا تدركه وهو يدركها , وشاهد هذا الأمر بموسي والجبل ! • واللقمة التي تزيد النور والكمال هي تلك المجلوبة من الكسب الحلال , والعلم والحكمة يتولدان من اللقمة الحلال , والعشق والرقة يتأتيان من اللقمة الحلال , وعندما تري من اللقمة الحسد والفخ ويتولد منها الجهل والغفلة فاعلم أنها حرام . فهل زرع أحد قط قمحاً وحصده شعيراً ؟ وهل رأيت فرساً ولدت جحشاً ؟! واللقمة هي البذرة وثمارها الأفكار , واللقمة هي البحر ودرها الأفكار , ومن اللقمة الحلال في الأفواه يتولد الميل الي العبادة. • وكل من يعبد الجسد لم يظفر بالروح . • يا أيها الحاج أطلب رفيقاً حاجاً مثلك , هندياً كان أو تركياً أو عربياً , لا تنظر إلي صورته أو الي لونه بل انظر إلي عزمه وإلي مقصده , وإن كان أبيض ولكن لا هدف له فانفصل عنه فلا لون لقلبه . • عندما تسقط البراعم تطل الثمار , وعندما يتحطم الجسد تطل الأرواح . • عندما تدق باب المعني يفتحون لك فاخفق بجناح فكرك , يجعلون منك صقراً ملكياً ,, ولقد صار جناح فكرك ثقيلاً ملوثاً بالطين , ولأنك آكل للطين صار الطين بالنسبة لك كالخبز . فالخبز واللحم كلاهما طين فقلل من أكلهما حتي لا تبقي كالطين ملتصقاً بالأرض , وعندما تجوع تصبح كلباً حاداً سئ المعشر سئ الجبلة , وعندما تشبع تهمد كالميتة , تصبح غافلاً معقود القدم كأنك جدار . إذن فأنت في لحظة ميت وفي لحظة كلب , فكيف تقوم بالخطو الحاسم الحلو في طريق الأسود ؟! فلا تعتبر الكلب إلا أداة لصيدك وألق العظام للكلب نادراً ! ذلك أن الكلب إن شبع تمرد , فمتي يسرع خفيفاً نحو الصيد والقنص !

  22. 5 out of 5

    Ali Jamal

    كلما احتاجت روحي الى غذاء وناشدتني جروحها بدواء ... أجد روح الرومي تنتظرني .. فاتحه جناحيها تناديني ... لتطير بي الى عالم اخر .. حيث للروح قيمة .. حيث الجمال وانسانية البشر غاية .. كم تمنيت ان اتقن الفارسيه .. ليس لشيء سوى لأقرأ المثنوي بلغة الرومي نفسها .. ابراهيم الدسوقي حاول جهده بالترجمه .. لكن هكذا تحفه ابداعية تفقد الكثير من جماليتها بالترجمه ...

  23. 5 out of 5

    Saeed tavakoli

    خوشتر آن باشد که سر دلبرا گفته آید در حدیث دیگران

  24. 5 out of 5

    الشناوي محمد جبر

    فصول من المثنوي جلال الدين الرومي ..................... الكتاب يقع في حوالي مائة صفحة، يبدأ بمقدمة وحديث عن سيرة الرومي وحياته، ثم يتبعها بالفصول المنتقاة من كتاب الرومي الأشهر المثنوي. في هذه الفصول يتحدث عن قصة التاجر والببغاء، وقصة الأسد والوحوش والأرانب، وينتهي الكتاب بنقل مقدمة الجزء الثالث من المثنوي. في قصة التاجر والببغاء تحكي عن تاجر يملك ببغاءا حبيسا في قفص، نوى التاجر سفرا للهند، وطلب من كل واحد من عائلته أن يكتب الهدية التي يرجوها من هناك، وطلب الببغاء أن ينقل التاجر عنه رسالة إلي أمة الب فصول من المثنوي جلال الدين الرومي ..................... الكتاب يقع في حوالي مائة صفحة، يبدأ بمقدمة وحديث عن سيرة الرومي وحياته، ثم يتبعها بالفصول المنتقاة من كتاب الرومي الأشهر المثنوي. في هذه الفصول يتحدث عن قصة التاجر والببغاء، وقصة الأسد والوحوش والأرانب، وينتهي الكتاب بنقل مقدمة الجزء الثالث من المثنوي. في قصة التاجر والببغاء تحكي عن تاجر يملك ببغاءا حبيسا في قفص، نوى التاجر سفرا للهند، وطلب من كل واحد من عائلته أن يكتب الهدية التي يرجوها من هناك، وطلب الببغاء أن ينقل التاجر عنه رسالة إلي أمة الببغاوات هناك، وفعل التاجر ما طلبه الببغاء ففوجئ بموت واحد منهم علي أثر نقل الرسالة، فأحزنه ذلك، ولما رجع قال ذلك للببغاء فمات هو الآخر من فوره، فحزن أكثر، ولما رمى الببغاء من القفص تفاجأ بأنه قد طار إلي غصن قريب. كانت العبرة في هذه القصة أن الببغاء قد طلب الحكمة الروحية من الهند، ولما وصله الرد علي طلبه كان بأن يترك جسده ويميت رغباته وشهواته، وهذا هو طريق الخلاص الروحي، وهكذا كانت قصة طريفة تحمل معان رمزية صوفية، وكذلك الأمر في القصة الأخرى. القصص تدور بأبيات شعرية رقيقة تدل علي صوفية عالية لكاتبها، وفي الحقيقة فإن بعض أبياتها تحلق عاليا في السماء، وبعضها ضعيف جدا؛ لأنه من الصعب علي أي أحد أن يؤلف قصة كاملة بأشعار مميزة من أول بيت إلي آخر بيت. الكتاب رغم أنه صغير الحجم إلا أنه مهم جدا في التعريف بجلال الدين الرومي خصوصا علي من يصعب عليهم التعرف إليه في أصول كتبه. الكتاب كذلك يدور بلغتين العربية والفارسية، وهذا يجعلنا نعيد تقدير عدد صفحاته فأعتقد أنها بعد خصم الصفحات الفارسية يمكن أن تكون ستون صفحة مثلا. كتاب صغير لكنه مهم وأعتقد أنه من الضروري قراءته؛ لدوره في التعريف بشخصية هامة جدا في تراثنا.

  25. 5 out of 5

    Amany Omar

    قرأت الكتاب ويكفي أن يكون ترجمات عن جلال الدين الرومي لأعطيه 5 نجمات بمنتهى الرضا . أعجبتني الكثير من الأفكار ، لكن لم أتذوق نظم الترجمة عن الفارسية إلى أبيات عربية ، أحسست بضياع الكثير من المعاني أو ربما لأني لم أفهم كل الأبيات ولكن ما فهمته وتلقيته كان خلاباً كعادة الرومي أحببت أكثر ترجمة المقدمة والترجمة على شكل نثري مسجوع اقتبست الآتي : على الطالب العالم أن يتعلم ما لم يَعلم ، وأن يُعلم ما قد تعلم ، ويرفق بذوي الضعف في الذهن ، ولا يعجب من بلاهة أهل البلادة ، ولا يعنف على كليل الفهم " كذلك كنتم قرأت الكتاب ويكفي أن يكون ترجمات عن جلال الدين الرومي لأعطيه 5 نجمات بمنتهى الرضا . أعجبتني الكثير من الأفكار ، لكن لم أتذوق نظم الترجمة عن الفارسية إلى أبيات عربية ، أحسست بضياع الكثير من المعاني أو ربما لأني لم أفهم كل الأبيات ولكن ما فهمته وتلقيته كان خلاباً كعادة الرومي أحببت أكثر ترجمة المقدمة والترجمة على شكل نثري مسجوع اقتبست الآتي : على الطالب العالم أن يتعلم ما لم يَعلم ، وأن يُعلم ما قد تعلم ، ويرفق بذوي الضعف في الذهن ، ولا يعجب من بلاهة أهل البلادة ، ولا يعنف على كليل الفهم " كذلك كنتم من قبل فمن الله عليكم" أي أمر من التسليم أجمل ؟ رب هارب من بلاء إلى بلاء مبين ، وفار من الثعبان إلى التنين . كم احتال الإنسان فإذا حيلته شبكة ؟ وإذا الذي ظنه روحاً تهلكه . أغلق الباب والعدو في الدار ، قد إحتال فرعون على هذا الغرار قتل هذا الحقود آلاف الأطفال والذي يطلب في داره غير مبال و يحب الحق هاتيك الجهود جهدك الخائب خير من رقود يا من جفاؤه أحلى من السعادة هذه نارك فكيف نورك ؟ و هذا مأتمك فكيف العرس ؟ سكران مهتاج بغير الصهباء ، يخال ذرة ذاته شمس السماء إن التمارض يمرض حتى يهلك المتمارض لا تحرك بهذه الثلاثة شفتيك ذهابك وذهبك ومذهبك إذا أفشيته لواحد فالوداع كل سر جاوز الإثنين شاع إن المشورة تهب الإدراك والرشد وكل عقل هو للعقل مدد يا عابد الصورة حتاماً بها تغر لم تخلص روحك المسكينة من الصور وجدنا ليس لغم أو سرور . لست سباحاً ولا جبت البحور لا يطوح بك في اليم الغرور أحرق العالم قوم نطقوا مغمضين العين ، بئس المنطق إن الجهد الذاهب سدى خير من النوم .

  26. 5 out of 5

    Özlem Bayır

    Tasavvuf olmadan,Mevlana,Şems olmadan,Yunus Emre,Tapduk Emre,Ahmet Yesevi,Hacı Bektaş-ı Veli olmadan bir yaşamın sürdürülebileceğini mantığım asla kabul etmiyor.Hatta boş ve eksik bir yaşamdır..Başucumda duran bir kitap..Okumakla bitmez,anlayıp,idrak edip hayata geçirmek gerek..Bu kitap bize şunu öğretiyor,"Allah bizimle olay diliyle konuşuyor"..Öğrendiğim her satırda ruhumu sarsan, kalbime inceden inen bir sızı oluyor nedense..Hatta çoğu zaman şuan içinde yaşadığım çağa ait olmadığımı hissederi Tasavvuf olmadan,Mevlana,Şems olmadan,Yunus Emre,Tapduk Emre,Ahmet Yesevi,Hacı Bektaş-ı Veli olmadan bir yaşamın sürdürülebileceğini mantığım asla kabul etmiyor.Hatta boş ve eksik bir yaşamdır..Başucumda duran bir kitap..Okumakla bitmez,anlayıp,idrak edip hayata geçirmek gerek..Bu kitap bize şunu öğretiyor,"Allah bizimle olay diliyle konuşuyor"..Öğrendiğim her satırda ruhumu sarsan, kalbime inceden inen bir sızı oluyor nedense..Hatta çoğu zaman şuan içinde yaşadığım çağa ait olmadığımı hissederim.Bu his çoğu zaman beni yoklar ..Bu nedenle her şeyi okuyun mutlaka ama Mesnevi'siz olmaz!Yaradanı tanımadan,kendimizi,başımıza gelenleri bilmeden,hayatın nasıl'larını neden'lerini sorgulamadan,idrak etmeden,idrake varıp ta tefekkür etmeden,tefekküre dalıp ta tekamüle ermeden bu diyardan göçüp gitmek olmaz!..Baki bir idrakle yaşamayı salık veren büyük kitap,hayat rehberi...

  27. 4 out of 5

    Mohammed Hichem

    فصول من المثنوي للدكتور عبد الوهاب عزام .. حان وقت المثنوي في قادم الأيام إنّ من يقرأ المثنوي ربما لن يصبح صوفيا ولا فيلسوفا .. ولكنه سيصبح إنسانا أفضل مما كان .. ولم يكن لمولانا مقصد غير هذا الأستاذ : خالد محمد عبده

  28. 5 out of 5

    Ramy omar

    إلى روح مولانا جلال الدين إليك منى السلام ...عذرا أنا لم أقرأ إلا مائتى صفحة فقط نظرا للعطن الذى أصاب الروح فى هذه الأيام الحالكة سأغسل قلبى أولا من القاذورات وربما أعود يوما وأقرأه كاملا ...أتمنى بعدما أموت أن تعانق روحى روحك لم لا ؟

  29. 5 out of 5

    Amir Soleimani

    اخیرا در یک گروه مثنوی خوانی در کنار یارانی همدل شروع کردیم بخواندن مثنوی.هفته ای چند صفحه.ا من پیشتر تجربه مطالعه گروهی رو نداشتم. بهتون توصیه میکنم شما هم تجربه کنبد.حد اقل در مورد مثنوی که کار جذابی از آب در اومد.

  30. 5 out of 5

    Ali

    خود كتاب و بزرگي و مقام نويسنده كاملا گوياي همه چيز هست و معتقدم يكي از بهترين كتابهايي است كه هر فردي با هر اعتقادي بايد بخونه

Add a review

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Loading...
We use cookies to give you the best online experience. By using our website you agree to our use of cookies in accordance with our cookie policy.